高聚物有限公司一般销售条件

这些条件(“条件”)构成Advanced Polymers Limited(“卖方”)销售货物(“产品”)和/或提供服务(“服务”)的每份合同或协议不可分割的一部分。

1.定义

1.1在本条款中,“买方”指从卖方购买产品和/或服务的个人、公司或公司;“设计”是指卖方在根据合同履行服务过程中专门为买方制作的任何设计;“知识产权”是指任何版权(无论是否注册)、未注册的设计权、半导体地形图作品和掩模作品,以及设计中上述任何项目的任何当前应用。

1.2在本条款中:1.2.1除非上下文另有要求,否则对任何法规或法定条款的引用应解释为对不时修订、合并、修改、扩展、重新颁布或替换的法规或法定条款的引用;1.2.2根据上下文的允许或要求,提及男性包括女性和中性,提及单数包括复数,反之亦然;1.2.3标题不会影响条件的构建。

2.条款的适用

2.1根据第2.2条的任何变更,本合同的条款将不包括所有其他条款和条件(包括买方声称在任何采购订单、订单确认书、规范或其他文件下适用的任何条款和条件)。

2.2除非卖方董事或授权签字人以书面形式明确同意并签字,否则对这些条件的任何变更以及对产品和/或服务的任何陈述均无效。

2.3卖方发出的任何报价均为邀请函,并非合同报价。报价自发布之日起30天内有效。买方接受卖方的任何报价后,任何合同均不得视为已生效,直至卖方以书面形式确认该等接受构成的订单。

2.4买方向卖方发出的每一份产品和/或服务订单应视为买方根据这些条件购买产品和/或服务的要约。

2.5在卖方发出书面确认令,且卖方向买方确认产品和/或服务的交付日期或(如果更早)卖方向买方交付产品之前,买方发出的任何订单均不得视为卖方接受,且产品和/或服务的供应合同也不得生效或开始为买方提供服务。

2.6卖方应假定买方有向卖方下订单的相关权力,无论买方是否按照自己的指示行事或作为其委托人的代理人行事。如果代理行未保留其提出的相关权限,卖方不承担任何责任。

3.价格

3.1除非卖方另有书面约定,否则产品和/或服务的价格应为卖方正式报价表中规定的价格,或仅被视为暂定价格,卖方可在根据合同交付产品/服务之前的任何时间进行修改,无需事先通知买方,如果在向买方发送产品/服务之日之前,卖方产生的工资、材料或任何其他成本和费用有所增加。

3.2卖方有权随时从其列出或报价的正常价格中取消任何折扣和/或修改价格,以考虑到交货前成本的增加,包括(但不限于)任何货物、材料、运输、劳工或管理费用的成本,任何税费、关税或其他征费的增加或征收,以及汇率的任何变动。

4.付款

4.1除非另有约定,否则应在卖方发票交付后30天内到期应付。

4.2除非另有明确说明,否则购买价格被视为不包括增值税和任何其他适用的税费,包括但不限于运输税和消费税,前提是此类税费和关税应在向买方供应产品和/或服务时适当征收。除应付给卖方的款项外,买方还应支付此类税费。

4.3付款时间至关重要。

4.4除非卖方另有规定,否则所有付款均应以英镑为单位。

4.5买方无权因任何声称违反本合同或任何其他合同而提出索赔而拒绝支付本合同项下应付给卖方的款项。

5.利息

如果买方未能向卖方支付本合同项下的任何到期款项,买方将有责任根据《1998年商业债务(利息)逾期付款法》从到期日起向卖方支付该笔款项的利息。

6.供应和交付

6.1产品的交付应由卖方将产品交付至卖方同意的交付地点,或者,如果卖方同意,则由买方在卖方通知买方产品已准备好收集后的任何时间在卖方场所收集产品。

6.2产品供应和交付的任何报价日期仅为近似日期,卖方对任何因任何原因导致的产品供应延迟概不负责。供应或交付的时间并不重要。

6.3如果由于任何原因,买方不接受任何产品的交付,或者由于买方未能提供适当的说明、文件、许可证、授权书、部件或材料,卖方无法按时交付产品:

6.3.1产品中的风险将转移给买方(包括因卖方疏忽造成的损失或损坏);6.3.2产品将被视为已交付;6.3.3卖方可以储存产品,直到买方收到为止,买方将承担所有相关成本和费用(包括但不限于储存和保险)。

6.4如果产品特定的任何工具在交付产品后两年以上仍归卖方所有,卖方可向买方收取与储存相关的成本和费用。

6.5买方将在交货地点自费提供足够和适当的设备和人工,以卸载产品。

6.6如果卖方因任何原因未能提供产品,卖方的责任应限于自行决定在合理时间内更换产品,根据为此类产品开具的任何发票,按合同比例开具信用证,或退还已支付的购买价格。

6.7卖方因未履行服务而承担的任何责任应限于,根据其自由裁量权,根据为此类服务开具的任何发票,以按比例的联系费率开具信用证,或退还已支付的购买价格。6.8卖方从卖方营业地发货时记录的任何货物数量应为买方在交货时收到的数量的确凿证据,除非买方能提供确凿证据证明相反。

6.9如果卖方向买方交付的产品数量不超过卖方接受数量的10%,买方无权以剩余或短缺为由反对或拒绝产品或其中任何产品,并应按合同规定的比例付款。

6.10卖方不对任何未交付产品和/或未履行服务(即使是由卖方疏忽造成的)承担责任,除非在正常情况下收到产品和/或履行服务之日起两天内向卖方发出书面通知。

7.知识产权

7.1除非买方另有通知,卖方应假定所有知识产权均为买方的专有财产。

7.2如果出现任何索赔,声称产品的使用或其他处理侵犯了第三方的商标、商品名称、专利、版权、注册设计或其他知识产权,买方应赔偿卖方由此产生的任何索赔。

8.风险和所有权

8.1本合同的一个条件是,卖方交付给买方的所有产品的财产仍归卖方所有,直到卖方收到所交付产品的全部现金或清算资金付款,以及卖方同意出售给买方的所有产品的付款到期为止。

8.2在买方和卖方之间的所有合同项下的应付款项全部付清之前,买方应以卖方的信托形式持有产品。

8.3在产品中的财产转移给买方之前,买方应作为卖方的受托代理人和受托人持有产品,并应将产品与买方和第三方的产品分开,并(自费)妥善储存,受保护和投保(代表卖方以其全部价格投保一切险,使卖方合理满意),并确定为卖方财产。

8.4尽管卖方交付给买方的所有产品的所有权仍归卖方所有,直至卖方收到全额付款,所有或任何此类产品的损坏或损失风险应在交付或视为交付给买方后立即转移给买方,自交付或视为交付之日起,买方应负责向卖方支付此类产品的合同价格,无论此类产品在其财产转移给买方之前是否损坏或丢失。

8.5在所有权转移给买方之前,买方可仅在以下条件下转售产品:8.5.1任何销售均应在买方正常业务过程中以完全市场价值进行;8.5.2任何此类出售应为卖方代表买方出售其财产,且买方在进行此类出售时应作为委托人进行交易。

8.6如果:8.6.1买方召开债权人会议(正式或非正式),或进行清算(自愿或非自愿),但出于重组或合并目的进行的有偿付能力的自愿清算除外,或有接管人和/或管理人,指定其承诺或其任何部分的管理人或行政接管人,或通过决议或向任何法院提交申请,要求对买方进行清算或授予与买方有关的管理令,或启动任何司法管辖区内与买方破产或可能破产有关的任何程序;或8.6.2买方遭受或允许对其财产或针对其取得的任何法律或衡平法执行,或未能遵守/履行其在本合同或买卖双方之间的任何其他合同项下的义务,或无法支付《1986年破产法》第123节所指的债务,或买方停止交易;或8.6.3买方对任何产品设押或以任何方式收取费用;或8.6.4在任何其他司法管辖区发生与上述类似的任何事情。

8.7尽管任何产品的所有权尚未从卖方转移,卖方仍有权收到产品的付款。

8.8买方在任何时候向卖方、其代理人和雇员授予不可撤销的许可证,允许其进入产品存放或可能存放的任何场所,以便对产品进行检查,或在买方占有权终止的情况下,收回产品。

9.保修

9.1卖方保证(根据本条款的其他规定),在交付后以及自交付之日起3个月内,产品将:9.1.1无材料和工艺缺陷;9.1.2质量符合《1979年商品销售法》(经修订)的规定;9.1.3为明确起见,任何产品的适用性和测试仍由买方全权负责。卖方不提供这方面的担保。

9.2卖方保证将以合理的技能和谨慎提供服务。

9.3卖方不对违反第9.1条中的任何保证承担责任,除非:9.3.1买方向卖方发出缺陷的书面通知,并且(如果缺陷是由于运输过程中发生的损坏造成的,由卖方承担风险)向承运人发出通知,自买方发现或理应发现缺陷之日起14天内,但自交货之日起3个月内;9.3.2在收到检验此类产品的通知后,卖方有合理的机会,买方(如果卖方要求)将此类产品退回卖方营业地,费用由买方承担。

9.4如果任何产品不符合第9.1条(“缺陷产品”)中规定的保证,卖方应自费自行决定:9.4.1修理或更换缺陷产品;或9.4.2对买方就此类缺陷产品支付的价格给予全额抵免或退款。

9.5卖方对违反第9.1条:第9.5.1条中的任何保证不承担责任,前提是在根据第9.3.1条发出通知后进一步使用此类产品;或9.5.2如果缺陷是由于买方未能遵守卖方关于产品储存、安装、调试、使用或维护的合理口头或书面指示,或(在没有此类指示的情况下)良好贸易惯例而产生的;9.5.3由于合理磨损、滥用、不当使用或在环境中使用,或用于产品未设计或未打算使用的目的;或9.5.4如果买方未经卖方书面同意更改或修理此类产品;或9.5.5如果缺陷是由于卖方未遵守买方关于产品的指示而产生的。9.5.6如果卖方遵守第9.4条的规定,买方9.6提供的设计和/或规范产生的任何缺陷,对于违反第9.1条中关于此类产品的任何保证,不承担进一步责任。9.7除非双方另有特别书面约定,卖方应提供符合行业公差ISO 3302-1的产品。

10.责任限制

10.1根据本条款的规定,以下条款规定了卖方对买方的全部财务责任(包括对其雇员、代理人和分包商的作为或不作为的任何责任):10.1.1任何违反本条款的行为;以及10.1.2任何陈述、声明或侵权行为或疏忽,包括因本合同或与本合同有关的疏忽。

10.2在法律允许的最大范围内,法规或普通法(1979年《货物销售法》(修订版)第12节所暗示的条件除外)所暗示的所有保证、条件和其他条款均不在合同范围内。尤其是,卖方不保证产品适用于买方告知的任何目的。

10.3本条款的任何规定均不排除或限制卖方对因卖方疏忽或欺诈造成的死亡或人身伤害的责任
虚假陈述。

10.4买方承认,如果不同意以下除外条款,货物和/或服务的价格将更高。

10.5根据第10.3条,卖方不对买方承担以下责任:10.5.1任何间接或后果性、特殊或惩罚性损失、损害、成本或费用;10.5.2利润损失;10.5.3业务损失;10.5.4收入损失;或10.5.5商誉损耗。

10.6根据第10.3条的规定,卖方在本条款下或与本条款有关的情况下对买方的全部责任:10.6.1因卖方或其雇员的疏忽而直接导致的买方物质财产损失,在任何一个事件或一系列相关事件中不得超过2000000英镑;10.6.2条件10.6.1未涵盖的任何其他直接损失不得超过产品应付价格的125%(百分之一百二十五)。10.6.3条件10.6.1和10.6.2中的限额基于卖方的保险范围和赔偿能力。

10.7卖方生产的橡胶制品不适用于侵入性医疗程序。

11.说明和插图

11.1产品和服务的说明应如卖方报价单(如有)所述。11.2卖方的价目表、广告和类似文献(包括卖方网站)中包含的所有说明、规范和插图仅用于呈现其中所述产品的总体概念,且这些说明、规范和插图均不构成合同的一部分。

12.不可抗力如果一方因超出其合理控制范围的任何原因(包括但不限于火灾、风暴、洪水、地震、事故、不利天气条件、爆炸、天灾、,战争、政府控制、限制或禁止、罢工、封锁、工业行动、就业纠纷、抗议、交通拥堵、故意破坏、通讯或供电中断、机械故障、计算机系统故障或失灵。如果发生此类延迟、阻碍或阻止,该方有权在干扰持续时间加上之后的合理启动时间内延迟交付或履行,或在未履行合同的情况下取消全部或部分合同,且不承担任何不履行责任。

13.合同终止

13.1卖方有权在发生下列任何事件时,通过至少提前七(7)天通知买方(或立即按照第13.2.1条的规定)随时终止合同:,该终止应在该通知到期时生效(或立即按照第13.1.2条的规定):13.1.1如果买方严重违反了合同的任何条款,并且在收到违约通知后三十(30)天内未能对其进行补救;13.1.2在第8.6条所述事件发生后,或如果买方承诺、财产或资产的任何实质性或重要部分被任何政府干预、没收或没收,则应立即执行。

13.2如果买方未能支付任何到期款项,卖方可终止任何合同或暂停进一步交付(不影响前述终止权),除非存在善意争议,且无争议的金额已支付。

14.终止的后果

14.1在合同因任何原因终止时,卖方没有义务:14.1.1提供买方订购的任何服务产品,除非已经付款;14.1.2尽管有任何其他规定,本合同项下应付给卖方的所有款项应在本合同终止后立即到期。

14.2合同因任何原因终止时,买方应向卖方支付其尚未支付的所有订购产品的应付款项。

14.3为明确起见,如果买方下了任何应在约定期限内交付的订单(“预定订单”),或卖方为完成买方要求而购买了原材料,则在订单取消的情况下,买方应支付任何此类订单和/或完成订单所需的原材料。

14.4本合同的终止不影响终止前各方各自的权利和责任,也不影响终止后明示或默示继续有效的任何规定。

15.弃权

卖方的权利不得因卖方对买方的任何宽容或容忍而受到损害或限制,卖方对卖方任何违约或违约的弃权不得视为对任何后续违约的弃权,且不得以任何方式影响合同的其他条款。

16.第三方

本合同双方不打算根据《1999年合同(第三方权利)法》由非本合同一方的任何人强制执行本合同的任何条款。

17.转让和分包

17.1任何一方均不得转让本合同和本条款。

17.2卖方有权将其在本合同项下的任何职责或义务分包出去,并同意对其使用的与任何产品有关的任何分包商的作为或不作为负责,或对履行卖方在本合同项下的任何责任负责

18.遣散费

18.1卖方在本合同项下的每项权利或补救措施均不影响卖方在本合同项下的任何其他权利或补救措施。

18.2如果有管辖权的任何法院、法庭或行政机构发现本合同的任何条款完全或部分违法、无效、无效、可撤销、不可执行或不合理,则应在该等违法、无效、无效、可撤销的范围内,不可执行性或不合理性应被视为可分割的,合同的剩余条款以及此类条款的剩余部分应继续完全有效。

19.通知

19.1根据本合同发出的任何通知均应采用书面形式,并应通过挂号信或挂号递送服务发送至卖方的注册办事处,如果是买方的通知,则应发送至合同中显示的买方或其代表或代理人的地址。

19.2通过邮寄发送的任何通知均应被视为已送达:19.2.1如果通知发送至英国境内的地址,则应在邮寄后的第二天送达;19.2.2如果通知在正常邮递期后发送至英国境外的地址,且在所有此类情况下,邮寄证明应为送达通知的充分证明。

20.管辖权

本条款受英国法律管辖,并在各方面按照英国法律进行解释,双方特此接受英国法院的非排他性管辖。

Baidu